Il faudrait disposer d'indicateurs pour mesurer les résultats obtenus par les communautés économiques régionales en matière d'intégration des transports, notamment sur les plans du matériel, de la convergence des politiques et des questions opérationnelles.
ويتعين وضع مؤشرات لقياس أداء الجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجال تكامل النقل، بما في ذلك التكامل الماديوترابط السياسات والمسائل التشغيلية.
Je n'arrive pas à croire que tu aies laissé ta voiture à Tony. c'est juste une voiture, une possession matériel je n'y ai pas d'attachement émotionnel.
مازلت لا أصدق أنكى تركتى طونى يستعير سيارتك انها فقط سياره حيازه ماديه ليس لدى أى ترابط عاطفى معها
En application du paragraphe 3 de l'article 7 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le Comité est d'avis que l'État partie ne s'est pas acquitté de ses obligations et qu'il a ainsi violé les droits de l'auteur aux termes des dispositions de l'article 2 a), b) et e) et de l'article 5 a), appliquées concurremment avec l'article 16 de la Convention susmentionnée, et lui adresse les recommandations suivantes :
9-6 وعملا بالفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ترى اللجنة أن الدولة الطرف لم تف بالتزاماتها، وبالتالي انتهكت حقوق صاحبة الرسالة بموجب المواد 2 (أ) و (ب) و (هـ) والمادة 5 (أ) بالترابط مع المادة 16 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتتوجه بالتوصيات التالية إلى الدولة الطرف:
Le souhait personnel du Secrétaire général - soutenir davantage les organisations régionales et travailler avec elles de façon plus constructive et coopérative - est à encourager particulièrement, car les organisations régionales sont dans certains cas l'interface physique entre l'ONU et certains de ses États Membres.
ونود أن نشجع بصفة خاصة رغبة الأمين العام نفسه بتوفير مزيد من الدعم للمنظمات الإقليمية وإشراكها في العملية بطرائق تتسم بالمزيد من الأهمية والتعاون، على أن توفر المنظمات الإقليمية، في بعض الحالات، الترابطالمادي بين الأمم المتحدة وبعض الدول الأعضاء.